Vijesti
JEZIVO! Dokumentarac koji istražuje podrijetlo kineskog COVID-19 virusa
COVID-19 virus, koji potječe iz kineskog grada Wuhana, zarazio je više od 1,8 milijuna ljudi širom svijeta, uzrokujući više od 115.000 smrti.
Istraživački novinar Joshua Philipp, u suradnji s Epoch Times — informativnim medijem koji financiraju kineski Amerikanci povezani s duhovnim pokretom Falun Gong i NTD televizijom — dali su si zadatak da sortiraju dostupne informacije u vezi ove teme, provjere činjenice i stave sve na svoje mjesto.
Rezultat toga vidljiv je u jezivom dokumentarcu pod nazivom: “Traganje za podrijetlom Wuhanskog koronavirusa” (“Tracking Down the Origin of the Wuhan Coronavirus”)
Od njegove premijere 7. travnja, film je prikupio gotovo 1,3 milijuna pregleda samo na YouTube-u.
Tijekom pedeset i pet minuta trajanja dokumentarnog filma, Philipp nas vodi u “dubinski pregled širenja pandemije od siječnja do travnja i vodi nas na put otkrića kako bismo istinu u pozadini ove stvari iznijeli na svjetlo.”
Film “doista pokušava prorešetati sve glasine, sve istine i sve laži te pokazati ljudima što je moguće točniju sliku onoga što se stvarno dogodilo i odakle taj virus zapravo dolazi”, rekao je Philipp.
Nažalost, iako je ovaj dokumentarac izuzetno važan novinarski rad, mainstream mediji su ga u potpunosti ignorirali.
Pogledajte dokumentarac u cijelosti i sami dođite do zaključaka.
IZVOR: Arthur Lyons/Voice of Europe Priprema: Ivan Toth
Vijesti
ZNANSTVENA STUDIJA “Iranska teorija o porijeklu Hrvata”
Vladimir Košćak i Iranska teorija o porijeklu Hrvata… evo kako Vladimir Košćak u svom znastvenom članku iz 1992 promatra “Iransku teoriju o porijeklu Hrvata”
Primjetimo kako je Košćak izostavio Blumentala i navodi Jirčeka kao prvog koji spominje temu; “Konstantin Jireček u svojoj njemački pisanoj Povijesti Srba, objavljenoj u Beču 1911.”
[Josip Mikoczy-Blumenthal bio je hrvatski povjesničar iz 18. stoljeća, poznat kao prvi zagovornik iransko-kavkaske teorije o podrijetlu Hrvata, koju je iznio u izgubljenom radu objavljenom 1797. godine.]
Iako je hrvatski narod od svoga stupanja na povijesnu scenu poznat kao jedan od slavenskih naroda, te su za najstarije dokumente, natpise i kronike imena Hrvati Slaven sinonimi, ipak se od početka 20. stoljeća sve više ističe neslavensko porijeklo Hrvata, odnosno njihove narodne jezgre. Prema tim mnogobrojnim teorijama Hrvati, zapravo Protohrvati, bili bi gotskog, alarodijskog, bugarskog, avarskog, ilirskog ili iranskog porijekla. Među svim tim hipotezama i teorijama ova posljednja, tj. o iranskom porijeklu Hrvata, privukla je najveći broj pristaša, pa ovaj prilog posvećujemo njenom razvoju, argumentima i povijesnoj koncepciji.
Iranska teorija o porijeklu Hrvata ušla je u povijesnu znanost preko tri različita, u početku među sobom nezavisna puta, i to filološko-historijskog, zatim preko povijesti umjetnosti i konačno povijesti religije.
Glavni poticaj tezi o iranskom porijeklu Hrvata dalo je otkriće dviju nadgrobnih ploča iz II. i III. stoljeća n. e., što su pronađene u nekadašnjem gradu Ta- naisu (danas Azov nasuprot Rostovu) na utoku Dona u Azovsko more, na kojima je zapisano ime:Horoathos, odnosno Horovathos. Grčke natpise s tih ploča objavio je B. Latvschev u Petrogradu 1890. Od- {391} mah jeupalo u oči da se spomenuta imena, ako se odbaci grčki nastavak -os mogu dovesti u vezu s hrvatskim narodnim imenom starijeg izgovora: Horvat. Stoga je A. Pogodin 1901. godine pretpostavio da su Slaveni već oko 200. godine poslije Krista doprli do Crnog mora. Međutim filolozi su ubrzo utvrdili da ta imena nisu slavenska, nego iranska. Prvi koji je iznio mišljenje da je hrvatsko ime iranskog porijekla, bio je češki historičar Konstantin Jireček u svojoj njemački pisanoj Povijesti Srba, objavljenoj u Beču 1911. Tek deset godina kasnije ruski slavist A. I. Sobolevski u svojim rusko-skitskim studijama (1921) dao je prvu konzistentnu teoriju o iranskom porijeklu Hrvata, koja u svojim osnovnim linijama nije ni do danas bitno izmijenjena, iako ju je on tek usput nabacio objašnjavajući ostatke skitskih naziva na slavenskom jezičnom području.
Neovisno od Sobolevskog 1925. godine slovenski je slavist F. Ramovš, pozivajući se na iransko tumačenje imena Horoathos berlinskog slavista Vasmera, zaključio da su Hrvati bili jedno od sarmatskih plemena, koje se tokom velike seobe naroda pomicalo uz vanjski rub Karpata prema Visli i Labi. Potvrdu za tu tezu Ramovš nalazi i uprezimenu seljaka-kneza, koji je ustoličavao koruškog vojvodu, a koji se 1414. g. zvao Jurij Schater, kao što su se neki drugi zvali Edlinger ili Herzog. Prezime Šater ili Čater Ramovš dovodi u vezu s iranskim hšatra – velikaš, vladar.
Deset godina kasnije drugi slovenski znanstvenik dao je već detaljnu i mogli bismo reći zaokruženu sliku o iranskoj komponenti hrvatske etnogeneze. Bio je to Ljudmil Hauptmann u magistralnoj studiji Kroaten, Goten und Sarmaten objavljenoj u časopisu Germano- slavica u Brnu 1935, a zatim dvije godine kasnije u raspravi Dolazak Hrvata i Srba. Pozivajući se također na Vasmerovo iransko tumačenje hrvatskog imena, Hauptmann smatra da su iranski Huurvathi nakon provale Huna 375. godine, koja je pokrenula veliku seobu naroda, napustili svoja sarmatska i iranska sjedišta u porječju Kubana između Crnog mora i Kavkaza, te da su zajedno s čerkeskim Srbima, Česima, An- tima i Kasakima upali među Slavene i Duljebe na širokom prostranstvu oko sjevernih Karpata, gdje su se postupno poslavenili. Hrvati su na gornjoj Visli stvorili Bijelu Hrvatsku, koja je u V. i VI. stoljeću pripadala velikom zakarpatskom antsko-duljepskom savezu. Avarska najezda razbila je oko 560. godine taj savez i rasula njegova plemena na razne strane. Premda se savez ubrzo obnovio, odlazak glavnine Hrvata i Srba na jug oko 630. godine toliko je oslabio antsku jezgru da je zauvijek nestalo skupnog imena.
S Hauptmannom filološko-povijesna grana iranske teorije doživljava vrhunac, ali i kraj kao posebna disciplina. Zato ćemo se sada osvrnuti na umjetničko-povijesnu komponentu oveteorije. Gotovo u isto vrijeme kada je Jireček na temelju tanaiskih imena prvi iznio tezu da bi Hrvati mogli biti iranskog porijekla, hrvatski je historičar Luka Jelić u splitskom Bulletino d’archeologia e storia dalmata (1912) objavio rezultate svojeg proučavanja crkve Sv. Križa u Ninu. Jelić je u tom izvanrednom starohrvatskom spomeniku sakralne umjetnosti naišao na stare perzijske građevne elemente i ornamentalnu dekoraciju.
On je to pokušao protumačiti utjecajem Alana, koji bi zajedno s Gotima došli u Dalmaciju, te nakon propasti Istočnogotskog Kraljevstva tu iostali, a zatim prenijeli svoja shvaćanja i sklonosti kasnije stiglim Hrvatima. Tu je misao prihvatio i potkrijepio novim pogledima i primjerima Jozef Strzygowski, profesor povijesti umjetnosti na Bečkom sveučilištu, u djelu pod naslovom O razvitku starohrvatske umjetnosti, objavljenom u Zagrebu 1927. On je došao u Dalmaciju potaknut djelima kipara Ivana Meštrovića, u kojima je prepoznao srodnost sa starom umjetnošću Srednjeg istoka,koju je dobro poznavao, jer ju je proučavao u Armeniji, Perziji i ostalim zemljama Prednje Azije. Hrvatska predromanička arhitektura i bogati fundus kninskog muzeja uvjerili su ga u srodnost stare iranske i hrvatske umjetnosti. Stoga je i napisao: »… staru hrvatsku umjetnost već potpuno gotovu nalazimo u građevinama Sasanida«, te zaključio: »… na istočnoj obali Jadrana mora da su se naselila iranska plemena, koja su se kasnije izgubila među Slavenima, odnosno Hrvatima«. Dakle ni Jelić ni Strzygowski nisu pomišljali da bi i sami Hrvati mogli biti iranskog porijekla – kao što su u to vrijeme neki filolozi i historičari već otvoreno iznosili – nego su jedino njihovu umjetnost smatrali srodnom iranskoj. Tu srodnost uočio je i talijanski povjesničar umjetnosti U. Monneret de Villard, koji je u svome radu o crkvama Mezopotamije, izašlom 1940. u Rimu, upozorio na začudnu sličnost kršćansko-sasa- nidskih spomenika sastarohrvatskom arhitekturom u Dalmaciji.
Treću granu međuratne iranske teorije predstavljaju radovi o vjeri ne samo starih Hrvata nego i Slavena uopće. Do najvažnijih saznanja u tom pogledu došao je češki znanstvenik Jan Peisker, čija je rasprava Koje su vjere bili stari Slaveni prije krštenja izašla u časopisu Starohrvatska prosvjeta 1928. On zastupa tezu iranskog porijekla staroslavenske vjere, te da je zoro-astrovski dualizam njezina glavna karakteristika, otkrivajući tragove poganskog kulta dobrog i zlog božanstva u teofornim topografskim nazivima. Peiskera je podržao M. Šufflay(Obzor,11. IX. 1928) primjerima s područja stare Crvene Hrvatske, istaknuvši ujedno da je patarenstvo u Bosni našlo plodno tlo vjerojatno zbog jačih ostataka prastarih dualističkih vjerovanja i običaja. Polazeći od topografskog materijala iz naših krajeva Peiskerovo učenje brani također I. Pilar u raspravi O dualizmu u vjeri starihSlovjena i o njegovu podrijetlu i značenju izašloj 1931. u Zborniku za narodni život i običaje.
Tako su se već tridesetih godina ovog stoljeća bili stekli svi uvjeti da se spomenute tri struje sliju u zajed- {392} nički tok jedinstvene teorije o iranskom porijeklu Hrvata. Tu zadaću preuzeo je na sebe hrvatski povjesničar Stjepan Sakač. On je počevši od 1937. u zagrebačkom časopisu Život, a odmah nakon rata u nekim inozemnim časopisima, objavio niz rasprava i studija ukojima je nastojao iznijeti što više argumenata za ovu tezu. Međutim on je u tome, čini mi se, otišao predaleko. Kod Sakača se, naime, više ne radi samo o tome da bi Hrvati bili iranskog, tj. alanskog, antskog, odnosno sarmatskog porijekla – kao što su neki historičari dotada pretpostavljali – da potječu, dakle, izvanjskog Irana, nego je stao dokazivati kako potječu iz unutarnjeg Irana, tj. iz stare ahemenidske Perzije. On je vjerovao da je hrvatsko ime našao na starim natpisima u kamenu cara Darija i da je staroperzijska pokrajina Harahvati, grčki Arachosia, na granici današnjeg Irana i Afganistana, bila pradomovina Hrvata, koji da su pred invazijom Šaka iz Pendžaba nešto prije početka naše ere izbjegli u krajeve oko Azovskog mora. No, osim sličnosti imena Sakač za tu dalekosežnu hipotezu nije dao uvjerljive argumente. Ipak njegova je zasluga da je rezultate dotadašnjih istraživanja objedinio u jedan koliko-toliko koherentan sustav.
Ovdje treba sa žaljenjem istaknuti da je iranistika, koja se posljednjih decenija u svijetu silno razvila, u hrvatskoj znanosti upravo nevjerojatno zanemarena. Putem na koji je ukazao Zdenko Vinski u kratkoj, ali vrlo sadržajnoj studiji s opsežnom literaturom Uz problematiku starog Irana i Kavkaza s osvrtom na podrijetlo Anta i Bijelih Hrvata,objavljenoj u vlastitoj nakladi u Zagrebu 1940, nije više nitko, pa ni on sam dalje krenuo.
Nakon drugoga svjetskog rata kod nas je teorija o iranskom porijeklu Hrvata bila zabačena ili barem prešućena. No, zanimljivo je da se između rijetkih koji su je ipak priznavali, nalazio Josip Smodlaka, jedan od graditelja prve i druge Jugoslavije. On je u splitskom Književnom Jadranu 1952. Dopustio mogućnost da su Hrvati bili »jedno iransko pleme, koje je pokorivši neke Slavene njima nametnulosvoje ime«. Tu je mogućnost kasnije dopustio i naš vodeći poslijeratni historičar Jaroslav Šidak. Od stranih znanstvenika osobito je američki povjesničar češkog porijekla Francis Dvornik snažno i uvjerljivo zastupao mišljenje kako su prvobitni Hrvati bili Iranci, poglavito u svoje dvije knjige: The making of Central and Eastem Europe (London, 1949) i The Slavs, their earfy history and civilization (Boston, 1959). Isto mišljenje zastupa i poznati lingvist Roman Jakobson, inače počasni doktor Zagrebačkog sveučilišta, kao i drugi znanstvenici svjetskog glasa, od kojih neka budu spomenuti samo poljski arheolog Sulimirski, američki povjesničar ruskog porijekla Vernadskv, te sovjetski povjesničar Deržavin. I američki turkolog ukrajinskog porijekla Omeljan Pritsak nedavno (1985) iznio je u studiji o Avarima i Slavenima mišljenje kako su Hrvati, kao karizmatski klan alansko-iranske pripadnosti, imali u »Avarskom paxu« graničarsko-trgo- vačku ulogu, te da su nakon njegove propasti sami formirali državu.
Pošto smo izložili razvoj teorije, prelazimo sada na kratki prikaz argumenata koje ona nudi u svoju obranu.
O lingvističkom dokazu za iranski karakter hrvatskoga narodnog imena već je bilo govora. Ovdje treba još samo dodati da je istaknuti slovenski historičar Bogo Grafenauer sabrao u Enciklopediji Jugoslavije sva relevantna mišljenja o toj temi i da iz njegove studije očito proizlazi da su prijedlozi za iransko značenje ne samo najbrojniji nego da upravo među njima treba tražiti rješenje tog pitanja.
Što se tiče prigovora da se hrvatsko narodno ime u najstarijim pisanim izvorima javlja kao: Hrvate, Chroati, Cruatí, χρωβατοι – može se odgovoriti kako je u još starijim jezičnim slojevima korijen ipak bio hor – kao i na tanaiskim pločama. Za to postoje tri argumenta: 1) u istočnoeuropskim jezicima (madžarskom, ruskom i, što je osobito važno, poljskom i češkom) narodno ime glasi Horvat; 2) prezime, koje proizlazi iz etnonima, glasi također Horvat s naglaskom na zadnjem slogu kakav se očituje još i danas u kosim padežima; 3) K. Porfirogenet u svom etimološkom objašnjenju navodi da: »Ime Hrvati na jeziku Slavena znači one koji imaju mnogo zemlje« – οι πολλην χωραν κατεχοντες To znači da je prije 10. st., kada je već ispao glas o, odnosno izvršenametateza, etnonim umjesto χρωβατοι glasio χωρβατοι.Toi, što je Porfirogenet morao naći u carskom arhivu kao zabilješku iz ranijeg doba.
Već smo spomenuli i argumente iz povijesti umjetnosti, povijesti religije,tj. staroslavenske, odnosno hrvatske mitologije, dok ćemo ovdje najprije upozoriti na još neke lingvističke podatke. Poznato je da Konstantin Porfirogenet u djelu De administrando Im- perio na pet mjesta govori o Bijeloj Hrvatskoj u pori- ječju gornje Visle, koja da je 30 dana udaljena od »Tamnog mora«,dok se u četiri glave Ljetopisa Popa Dukljanina izvještava o Bijeloj i Crvenoj Hrvatskoj. Kao što je utvrdio Ferdinand de Saussure, radi se o kineskom i staroperzijskom označivanju strana svijeta različitim bojama. Na temelju te činjenice, koju su razradili i drugi lingvisti, Sakač je Porfirogenetove i Dukljaninove oznake protumačio kao perzijske geografske termine, koje su iranski Hrvati sa sobom donijeli u Zakarpaće, a zatim, iako već poslavenjeni, i u novu domovinu na jugu. Niko Županić je izrazio mišljenje da su tim istočnjačkim terminima hrvatske zemlje nazvali Avari, no nije naveo razlog zašto ih tako ne bi zvali i sami Hrvati, koji bi tako ne samo u svojem narodnom imenu nego i u nazivu svojih zemalja sačuvali trag svojeg porijekla.
To se porijeklo prema iranskoj teoriji odrazilo i u državnom uređenju starih Hrvata. Mnogi istočni narodi poznaju ustanovu vladareva zamjenika, koji se kod {393} Turaka zvao vezir. Takav doglavnik kod Hrvata bio bi ban. Već su Šafarik, a zatim Rački i Jelić upozorili da je to perzijska riječ, dok je Sakač pokazao da ona u rječnicima perzijskog jezika dolazi s istim akcentom iznačenjem kao u hrvatskom jeziku. Na sličan način protumačena je i riječ župan. Prema tome te riječi, kao i funkcije koje su označivale, ne bi bile avarskog postanka, kao što jošuvijek mnogi drže, nego iranskog.
I mnoge druge riječi u hrvatskom jeziku čini se da kriju iranski korijen. Takva je bez sumnje riječ vozam, kajkavski vuzent, kojom se označava blagdan uskrsa, zatim česma, potvrđena u rječici i gradu Čazmi, te nekahrvatska prezimena kao Gotal, Kušan, Kadoić. Petar Skok je u svom etimološkom rječniku naveo i niz drugih riječi perzijske provenijencije, koje bi mogle služiti kao potvrda ove teorije, naravno ukoliko nisu u naš jezik ušle posredstvom Turaka.
Iranskim utjecajima na slavenski, osobito hrvatski folklor bavi se etnologija, čiji je istaknuti predstavnik bila Marijana Gušić. Ona je otkrivala u našoj narodnoj nošnji, pjesmi i običajima »inventar, koji je svoj procvat doživio u onoj kulturnoj ekumeni na prostoru između Crnog mora i Iranske visoravni, gdje su se na početku naše ere odvijali dinamični pokreti velike seobe naroda. A u to je vrijeme ovim prostorima zračio moćni utjecaj iranske dinastije Sasanida.« – kao što je zapisala u svome radu Običaj Ijelja kao historijski spomenik. Veoma su zanimljive i njene dvije rasprave o drvenoj čaši iz Bitelića, za koju čašu u liku posude-ptice kaže: »kavkaska postsasanidska bronca likovno i sadržajno predstavlja pralik obredne posudice s magijskim simbolom ptice, kako se to staložilo u kalotas- toj varijanti hrvatske pučke prenosne posudice«.
Iransko-hrvatskim vezama bavio se i Branimir Gušić. Te su se veze prema njemu odrazile i »u ustoličenju koruškoga vojvode na Gosposvetskom polju, gdje nas kamena stolica snažno podsjeća na slične vojvodske stolice u Hercegovini i Crnoj Gori, apoznate su slične stolice i u Zakavkazju«. On također ističe da i sam obred ustoličenja ima korijen u zakavkaskoj pradomovini kao daleki odsjev prastarih iranskih rodovskih običaja Vjerojatno će s tim kamenim stolicama biti u nekom odnosu i narodni običaj biranja kralja, zabilježen već u XIII. stoljeću u Trogiru i veoma popularan osobito na nekim jadranskim otocima.
U arheologiji za naš su problem nezaobilazni radovi Zdcnka Vinskog i Ksenije Vinski-Gasparini. I Vinski zastupa utjecaj pontskih, tj. antsko-iranskih tradicija na naš prostor u vrijeme doseobe Hrvata – kao što pokazuje primjer naušnica iz Čađavice, koje su nosila antsko-slavenska plemena, a možda i sami Hrvati. Vinski također sumnja da su poznati kalupi za tiještenje iz Biskupije bili kutrigurski,nego da se prije radi o staroj antskoj tradiciji koja je doprla do Dalmacije posredstvom Hrvata. U tom kontekstu izvanredno su značajni nalazi jelenjih parožaka iz starohrvatskih grobova nađenih u Burnumu kod Kistanja. Na dva primjerka ugravirani su crteži dviju sučeljenih rogatih životinja između kojih je prikazano stablo života. To je tipičan iranski obredni motiv i ti predmeti će ubuduće vjerojatno biti jedan od najsnažnijih argumenata za teoriju koju prikazujemo.
Preostaje nam još da se osvrnemo na povijesni razvoj Hrvata prema glavnim nosiocima teorije. Budući da većina njih smatra prvobitne Hrvate Antima, to se i hrvatska povijest do početka 7. st. objašnjava u okviru historije Anta. Poljski arheolog Sulimirski određuje Ante kao ogranak sarmatskih Alana koji su zavladali dijelom slavenskih plemena. Iako Hauptmann drži Ante za Čerkeze, on smatra da su se unutar njihova plemenskog ili državnog saveza nalazili i iranski Hrvati, tj. da su bili zajedno s njima nosioci državne vlasti nad slavenskim plemenima, kojima su dali ime, a od njih primili jezik i običaje. Čini se da je vjerojatnije da su Anti bili Alani, dakle Iranci, a Hrvati samojedan njihov ogranak. Toj tezi vrlo je blisko gledište M. Barade, prema kojem su Hrvati antsko-slavenski skup plemena. U tome mu se pridružio Z. Vinski, koji je već prije izrazio mišljenje »da bi Anti mogli biti Alani i prema tome sarmatskog podrijetla, ili točnije slavenski narod sa sarmatskim vladajućim slojem.« Inače je Barada očigledno zastranio dovodeći Hrvate kao tobožnje saveznike Avara u okvir njihove vlasti. To mu je opravdano prigovorio B.Grafenauer, ali je i on upao u drugu krajnost osporavajući Haupt- mannovu i Dvornikovu argumentaciju za antsko-hr- vatske veze ne uspjevši joj suprotstaviti nikakve protu- argumente. Kao što bilježi Jordanes, oko godine 350. ostrogotski kralj Ermanrich podvrgao je pod svoju vlast sve Slavene i Ante, a također i Litavce uz Baltičko more. Tako je došlo do gotsko-iransko-slavenske hijerarhije i simbioze, koja će se osjetiti i poslije. Kada su 375. Huni provalili preko Dona, Goti su se stali kretati na zapad, ali su se jamačno i iranski Anti razmjestili.
Tada, ako ne već i ranije, alansko-antski Hrvati došli su u Zakarpaće u poriječje rijeke Visle, gdje je već od početka III. stoljeća arheološki posvjedočena nazočnost Anta. Međutim Anti i Slaveni su gotsku vrhovnu vlast zamijenili s hunskom, koja se održala sve do smrti Atile 453. godine. U to doba zemlja je Anta dopirala sve do Odre, tako da su Gornju Šleskususjedni Germani nazivali Anthab, odnosno Anthaib – kao što svjedoči langobardski historik Pavao Đakon. Nakon rasapa hunske države Anti su samostalno vladali nad slavenskim plemenima, s kojima su se sve više stapali. Sredinom VI. stoljeća taj je iranski element bio već vjerojatno prilično poslavenjen, ali je pod svojim imenom još uvijek uspijevao držati sve Slavene istočno od Odre i sjeverno od Karpata, te između Dnjestra, Crnog mora i poriječja gornjeg Dnjepra. Zapadno od {394} Dnjcstra sve do donjeg Dunava živjeli su Slaveni pod svojim pravim imenom.
Situacija se stubokom izmijenila kada su iz istočne Azije pod vodstvom kagana Bajana provalili Avari i nakon g. 560. zaposjeli Vlašku nizinu između donjeg Dunava i erdeljskih Karpata. Na tom putu Avari su oplijenili i opustošili antsku zemlju. I Hrvati u Bijeloj Hrvatskoj kao dio antskoga plemenskog saveza osjetili su se ugroženi od Avara, koji su između 562. i 566. dvaput nadirali na sjever uz vanjski rub Karpata sve do Polabja, gdje su ih Franci suzbili. Ipak Bijeli su Hrvati odoljeli avarskim napadima. Seoba Hrvata iz Zakarpaća počinje tek potkraj tridesetih godina VII. stoljeća, i to kao protuavarska ofenziva u sporazumu s bizantskim carem Heraklijem. Iz tog vremena potječe vjerojatno i hrvatska dijaspora koja je ostavila tragove u toponimima na Saali, Slovačkoj, Koruškoj, Makedoniji i Grčkoj. No, i nakon te velike seobe ostao je još jedan dio Hrvata u staroj domovini oko sjevernih Karpata (Beskida) u današnjoj južnoj Poljskoj i sjeveroistočnoj Češkoj.
U međuvremenu na donjem Dunavu trajale su borbe između Avara i Anta. Tako je i godine 602. bizantski strateg Petar, brat cara Mauricija, spremao pohod preko Dunava. »Međutim, kagan doznavši za pohod Romeja pošalje Apsiha s vojskom da uništi narod Anta, tadašnjega romejskog saveznika.« Ta je rečenica Simokate posljednja vijest o Antima. Baš ta činjenica da ime jednoga velikog naroda nestaje tako naglo, dokaz je da su nosioci toga imena bili članovi tankoga, gospodujućeg sloja. Nakon poraza u ratu s Avarima ostatke su Anta na zapadu apsorbirah Bugari, dok su se istočni Anti sjeverno od Azovskog morapretopili u kavkaske Alane, svoje najbliže srodnike. Ali jedan dio poslavenjenih alansko-sarmatskih Anta uspio je sačuvati ne samo svoje staro hrvatsko ime nego i druga obilježja narodnog identiteta sve do danas.
Iranska teorija o porijeklu Hrvata
VLADIMIR KOŠĆAK
UDK936.7( = 862)
Izvorni znanstveni članak
Primljeno 19. listopada, 1992.
SUMMARY
Iranian Theory of the Croatians’ Origin
Although the Croatians have emerged on the historical stage as Slavic people, nevertheless since the beginning of the 20th century many theories are trying to prove their nonslavic origin such as Gothic, Alarodic, Bulgarian, Avar, lllyrian and Iranian. Among these theories and hvpotheses the last one is gaining more and more credibility and adherents. The author has divided his paper in three sections, which deal with thehistory of the same theory, with its arguments and with the historical conception of the Croatians’ early development.
The theory was mainly spured by the discovery of two tomb tablets with the Greek inscriptions from 2nd and 3rd centuries bearing the name: Horoathos, respectively Horovathos, which were found in the former city of Tanais (now Azov in front of Rostov) at the mouth of river Don in the Sea of Azov. The inscriptions were published by B. Latvshev in Petrograd 1890. It was immediately observed that these names may be connected with the Croatian ethnic name of the older pronunciation: Horvat. At the same time the philologists have pointed the names were not Slavic but Iranian ones. The first scholar who carried out the opinion the Croatians were of Iranian origin was the Czech historian Konstantin Jireček in his History of Serbs issued in Vienna 1911. Only ten years later the Russian slavist AI. I. Sobolevski gave the first consistent theory about it. Other linguistsas Vasmer and Ramovš stressed the Croatians were one of the Sarmatian tribes. This philologico-historical line was mastery completed by Ljudmil Hauptmann before the World War II.
At the same time the history of art gave another component to the theory in the works of Luka Jelić, who has found the Iranian elements in the Croatian praeromanic sacral architecture, especially in the church of Holy Cross at Nin (1912). His results have been confirmed by Jozef Strzygowski who elucidated many links between the Persian and the old Croatian arts (1929). This kinship has been remarked also by the Italian historian of art V. Monneret de Villard.
The history of religion has given the third component to the theory. The thesis of Jan Peisker, who elaborated the Persian dualistic influences to the mythology of the ancient Slavs, have defended Ivan Pilar and Milan Šufflay, who have given many topographic examples in to-day Croatia.
It was the Croatian scholar Stjepan Sakačwho has systemized all these views in a more or less consistent theory in a series of essays publishedin the review Zivot in Zagreb before the War II and afterwards abroad. But he was obviously going too far by stressing the Croatians have not been Alans, Antes Or Sarmats, i.e. native from Outer Iran, but from the inner, ie. Achemenid Persia, namely from the province Harachvati (in Greek Arachosia) situated along the Iran-Afganistan border.
After the World War II the theory was sustained by many scholars, especially Francis Dvornik, Roman Jakobson, Tadeusz Sulimirski, Vernadsky, Deržavin and recently by Omeljan Pritsak (1985).
In the second part of his paper the author enumerates the main arguments the theory has produced in its defense.
A kind of arguments are the former names of Croatian lands: White Croatia and Red Croatia, which – according to Ferdinand de Saussure –belong to the oriental, particularly Iranian system of the geographical denominations. The word ban in sense of deputy of ruler (this rank was known by many oriental peoples – vezir by the Turks), as well as the word župan, meaning a high oficial, are Iranian words. Some other words of the Iranian origin have remained still in the Croatian language such as česma (fountain), vazam (Easter) and some Croatian family names, too.
We owe some very interesting studies to Marijana Gušić and Branimir Gušić, concerninag Iranian influences upon the Slavic and particularly Croatian folklore while in archeology a similar work has been done by Zdenko Vinski and Ksenija Vinski-Gasparini.
The third section of this paper is dedicated to the early historical development of the Croatians, which is treated in the framework of the history of the Antes, respectively Alans. Pushed by the great Peoples’ Settlement at the end of the 4th century the Croatians moved from the Azov basin to the both sides of the north Carpatians (Beskids). There, as a part of the large empire of the Antes, they began to be slavisized. Though the Antes have been anichilated by the Avars at the very beginning of the 7th century, Croatians have escaped their fate and even, after the invitation of the Emperor Heraclius about 638 A. D., they have defeated the Avars and replaced their authority along the East shore of the Adriatic Sea.
Translated by VLADIMIR KOŠĆAK
Vijesti
ŠTO NAM ‘SKRIVAJU’ O ANTARTICI JOŠ OD 1959.
Priča o ekspedicijama na Antartici prije međunarodnog sporazuma o Antartici iz 1959. godine.
Mnogi ljudi kažu da postoji zone zabrane letova iznad Antartika, što razni fact-checkeri odbacuju, ali kad su kontaktirani stručnjaci iz Australijske antarktičke divizije (AAD) i Norveškog polarnog instituta (NPI), ovi su rekli da
– koliko oni znaju – na Antarktiku ne postoje „zone zabrane letenja”, ali da sve letove na Antarktiku moraju odobriti nadležna državna tijela, koji mogu postaviti ograničenja letnih aktivnosti prema potrebi. S druge strane, iz NPI objašnjavaju da postoje posebno zaštićena područja koja su označena kao Antarktička posebno zaštićena područja (ASPA) i Antarktička posebno upravljana područja (ASMA). „Neki od njih imaju takozvane ’nepovredive oblasti’, gdje nisu dozvoljene bilo kakve aktivnosti ljudi. Svi posjetioci moraju dobiti posebne dozvole za ulazak u ASPA i ASMA”, pojašnjavaju iz NPI.
…pa onda sami zaključite je li postoje zone/zasštičena područja, ako je tako ljepše za checkere, “gdje nisu dozvoljene bilo kakve ljudske aktivnosti…” (ni letovi!)
Evo videa od prije Sporazuma o Antartici iz 1959. koji govori o pronalasku toplih jezerskih oaza na čijim obalama su brda nezamislivih količina minerala… (ovdje je i prijevod) iz operacije Highjump iz 1946.
Bunker se začuđeno naginje naprijed, oči mu najednom uhvate nevjerojatno promjenu u krajoliku, univerzalna bjelina pretvorila se čokoladno smeđe, prošarano plavom bojom, snimatelj kreće u akciju – tristo kvadratnih milja bez snijega. Zemlja kakva bi mogla biti u Novom Mexicu ili Arizoni.
Sama slika će dokazati, Bunger je otkrio toplu oazu u sjeni bazena, u vrhunskom trenutku sveg ovog, uz to da se čovjek hrabro nosi s nedaćama istraživanja, zapanjujuća, neslućena činjenica je da se nalaze iznad lanca toplih vodenih jezera s obalama malih mrlja bez leda i snijega.
Zapovjednik Bunker kruži najvećim jezerom na vidiku dugom pet milja. On dolazi izvršiti slijetanje, mora zabilježiti temperatura vode od 3,5 stupnja C, na obali s ogromnim nalazištem ugljena i minerala od najveće važnosti za civilizaciju.
Najdublji planinski lanci s vrhom od 20 000 stopa iznad razina mora
(drugi istraživač admiral Byrde)
Triometrija na lećama klikanjem preklapajuće ekspozicije svake tri sekunde snima s horizonta do horizonta ugljen, brda ugljena…
Byrde je kasnije ovo proglasio antartičkim rudnicima koji bi mogli zadovoljiti svjetske potrebe za ugljenom stoljećima
Opskrba svjetskih potreba za ugljenom ZA STOLJEĆA
OVI službeni FILMOVI mogu dati samo presjek od milja fotografskih zapisa koje je mornarica sakupila o ovoj ekspediciji, a za sastavljanje izloženog filma za mapiranje trebat će pet godina, a za pojačavanje ovoga korišteni su radarski magnetski detektori koji precizno bilježe otkrića minerala neizmjernih vrijednosti za buduću korist cijelom čovječanstvu.
Engleska, Norveška, Južna Afrika, Australia, Novi Zeland, južno američke zemlje i Sovjetska Rusija (sjetimo se da se radi o vremenu prije 1959. godine) polažu pravo na antarktički teritorij.
SAD ne priznaju nikakav zahtjev i do sada nisu podnijeli nikakav službeni zahtjev za sebe ali međunarodne politike sada ne moraju brinuti admirala, njegova je dužnost održati svoje leteće laboratorije u funkciji, kako bi se ostvario njegov životni san. Pogledajte kratki video…
Vijesti
IZVJEŠĆE JAZOVKA: Mons. Košić predvodio misu zadušnicu za žrtve iz masovne grobnice
Sisački biskup Vlado Košić predvodio je u subotu, 22. lipnja 2024. u Sošicama, pokraj jame Jazovke, misu zadušnicu za sve ubijene na tom mjestu, izvijestio je Ured za odnose s javnošću Sisačke biskupije.
Suslavio je umirovljeni vojni ordinarij u Republici Hrvatskoj Juraj Jezerinac, domaći župnik Ivan Vučak i više svećenika.
Na početku homilije, podsjetivši kako se danas u Sisku u isto vrijeme slave partizani, ti isti koji su na Jazovki počinili zločine, biskup se zapitao, zašto se u društvu uvijek sili podjela i ne prihvaća da je svaki zločin, zločin. Dodao je da je masovna grobnica Jazovka duboka 34 metra i nalik zdencu te da su 2020. godine iz nje ekshumirani ostatci 814 žrtava koje su ondje ubili partizani nakon zauzimanja Krašića u siječnju 1943. godine te potom vojnici Jugoslavenske armije u svibnju i lipnju 1945. godine.
Žrtve su bile uglavnom ranjenici, medicinsko osoblje i časne sestre koje su pripadnici Jugoslavenske narodne armije prisilno odveli iz zagrebačkih bolnica 1945. godine. „Povjesničarka Blanka Matković izvješćuje 2011. godine o 447 žrtava čiji su podaci pobrojani prigodom speleološkog pregleda jame 1999. godine, koje je predvodio patolog prof. dr. Žarko Danilović.
Matković iznosi da se prema popisima sačuvanima u zagrebačkim bolnicama mogu identificirati osobni podaci za čak 4791 bolesnika zagrebačkih bolnica (te u svojem znanstvenom radu objavljuje ime, prezime, godinu i mjesto rođenja, bračno stanje, vjersku pripadnost, vojni čin i dan prijama u bolnicu za svih njih 4791), – vojnih osoba poraženih vojski koje je Jugoslavenska armija pogubila 1945. godine, uz upozorenje da se intervjuiranjem preživjelih nalaze poimenični podatci o bolesnicima koji se ne nalaze u dostupnim popisima te se mora zaključiti da u bolničkim arhivima nedostaje dio podataka. Jazovka je samo jedno od mjesta gdje su bacani pobijeni ratni zarobljenici – pacijenti zagrebačkih bolnica. Radi prikrivanja dokaza, pobijen je i dio osoblja bolnica koji je svjedočio zločinu. Protiv zločinaca do danas još nije započeo ni jedan sudski postupak, makar su imena nekih počinitelja javno obznanjena. Za tri časne sestre, Liphardu Horvat, Konstantinu Mesar i Geraldu Jakob, inače njegovateljice u Psihijatrijskoj bolnici Vrapče, koje su bačene u jamu, pokrenut je postupak proglašenja blaženima u Katoličkoj Crkvi“, rekao je biskup iznijevši u nastavku još podataka o tom zločinu iz istraživanja Blanke Matković.
Biskup je izrazio zadovoljstvo što je Ministarstvo branitelja sustavno pristupilo ekshumaciji posmrtnih ostataka žrtava te što će ove godine biti završen spomenik i grobnica u koju će ove žrtve biti položene. Međutim, upozorio je i kako Država još uvijek ne vrednuje te žrtve na pravi način. „Jer ako ratni zločin nikada ne zastarijeva, zašto se nije – pa i u odsutnosti, pa i posthumno – poveo nikakav postupak protiv počinitelja, a već je od početka ove države prošlo 30 godina, uskoro će i 35!? I zašto se još uvijek veliča režim i njegova vojska koja je počinila tolike masovne zločine nad civilima i ratnim zarobljenicima? Rekao sam da je to za mene šizofrena situacija, ja to ne razumijem. Možda sam ja doista učio povijest iz nekih drugih udžbenika negoli oni koji ju još i danas tumače na našim fakultetima i u medijima, ali što je najgore nema nikakvih posljedica za one koji su zločine činili u Drugom svjetskom ratu i poraću, a sjetimo se samo koliko smo poslije Domovinskog rata morali poštenih branitelja i časnika izručiti haškom sudu za međunarodne zločine, koliko je naših branitelja bilo procesuirano i kažnjavano na našim sudovima i čamilo po hrvatskim zatvorima, a sve po nekoj zapovjednoj odgovornosti i tzv. zločinačkom pothvatu koji su dokazivali nekim čudnim metodama“, rekao je.
U nastavku, povukao je paralelu između Jazovke, zločina na Ovčari 1991. godine te u bolnici u Sisku 1945. godine. „Iz vukovarske bolnice, znamo, izvedeni su bolesnici i ranjeni branitelji i njih preko 250 pobijeni i bačeni u jamu Ovčaru. U mojem Sisku tako su partizani, nakon što su ‘oslobodili grad’, izvukli iz bolnice „Dr. Ivo Pedišić“ ranjenike i bolesnike te ih u više zaprežnih kola odvezli do Crnca i tu pobili i mrtve pobacali u rijeku Savu. Od 116 tih nesretnika dvojica su se uspjela spasiti i o tome svjedočiti. Kakva je to oslobodilačka država, kakvi su to bili progresivni revolucionari koji su tako bezdušno pobili zarobljenike, bolesnike i civile? Moramo se moliti, braćo i sestre, da se, najprije, istina sazna; nadalje, da se osude svi zločini, na bilo kojoj strani bili počinjeni; te da se iz toga izvuku zaključci koji neće dijeliti nego ujediniti narod, u patnji, ali i pokajanju i pokori, da bismo došli što bliže pomirenju i jedinstvu“, zaključio je biskup.
Na kraju je okupljene pozdravio župnik Vučak zahvalivši svima na organizaciji tog 34. spomen-pohoda na Jazovku, posebno udruzi Hrvatski obredni zdrug – Jazovka te biskupu Košiću na predvođenju slavlja, izvijestio je Ured za odnose s javnošću Sisačke biskupije.
IKA, Foto: Sisačka Biskupija
-
Vijesti7 dana ago
IZVANREDNA VIJEST IZ MEĐUGORJA: ‘GOSPA JE ISPRUŽILA RUKE NAD SVE PRISUTNE’ – Posebna devetnica
-
Vijesti2 tjedna ago
Spomen pohod na Jazovku: Obilježavanje zločina nad ranjenicima iz zagrebačkih bolnica, od strane partizana
-
Vijesti2 dana ago
ŠTO DANAS SLAVIMO? NAJSLAVNIJU POBJEDU HRVATA NAD TURCIMA 22.06.1593. – kod Siska
-
Vijesti6 dana ago
NE SAMO ZABORAVILI ZLOČINE… Poruke Svesrpskoga sabora – “Srbija nikad tako radikalna i šovinistička”
-
Vijesti4 dana ago
U cara Trajana kozje uši! Duboka država istrebljuje bijelu rasu iliti, globalizacijska pila naopako?!
-
Vijesti3 tjedna ago
Preminuo je Louis d’Alencourt ‘apostol posljednjih vremena’
-
Vijesti3 dana ago
BERGOGLIANSKA OSVETA Viganò: Moja obrana od raskola ista je kao i obrana nadbiskupa Lefebvrea
-
Vijesti4 dana ago
Prof. dr. Josip Vrandečić: Naš konzervativizam jači je i otporniji nego na zapadu