Connect with us

Vijesti

Švicarski reformatori iz 16 st. ‘gutali’ su Marka Marulića

Published

on

U današnjoj Švicarskoj malo tko zna tko je Marko Marulić. Međutim, početkom 16. stoljeća ovaj je hrvatski humanist (1450. – 1524.) iz Dalmacije imao u Švicarskoj vjernu čitateljsku publiku.

Od Geneve do Schaffhausena još se dan danas nalazi 113 njegovih impresivnih djela, većinom tiskanih u 16. i 17. stoljeću. Neka od njih nalaze se i u Središnjoj knjižnici Solothurn u kojoj su originali bili izloženi u prosincu 2021. godine – preuzeto s HELVETICRO članak autora Alexandera Künzle o izložbi o Maruliću održanoj u Solothurnu

“Marulić za švicarske reformatore”, koji je za portal preuzet iz časopisa Hrvatskoh kulturnog kluba Švicarske LIBRA broj 51.

Zahvaljujući Gutenbergovom izumu tiskarskog stroja u Njemačkoj 1440. godine i širokoj upotrebi latinskoga jezika u Europi, od 15. se stoljeća nove ideje i misli počinju brže širiti među ljudima. Tako je i u Švicarskoj renesansu obilježila protestantska reformacija koja je brzo dobivala na značenju. Malo
je poznato da su švicarski reformatori bili jedni od vjernih čitatelja hrvatskog humanista, čije je najvažnije djelo De institutione za njegova života tiskano i u Baselu. Tiskarska umjetnost bila je u Baselu na vrhuncu u 16. stoljeću.


Marulić je s reformatorima dijelio stav da bi upravo Evanđelje i Biblija trebali stajati u središtu vjere. On sam ostao je vjeran papi. Sasvim je moguće da je kao Splićanin imao i veće probleme od sjevernoeuropskih reformatora; dok su se svađali s Vatikanom oko “unutarnje-kršćanskih” teoloških razlika i klerikalne korupcije, Dalmacija i Split morali su paziti da ne potpadnu pod osmansku vlast kao i nekoliko desetaka kilometara udaljena, prema unutrašnjosti smještena Bosna. Što bi onda, posebno među elitom, rezultiralo snažnim pritiskom na prelazak na islam, kao što je to bio slučaj u Bosni.

Ipak, Marulić se morao pomiriti s činjenicom da je njegov De institutione zabranila papinska inkvizicija zbog odlomka “o korisnoj laži”, i da je knjiga završila na lomači i na indeksu zabranjenih knjiga. I on je sam u Vatikanu bio pod sumnjom za herezu. To je zasigurno pridonijelo njegovom ugledu kao autoru među švicarskim reformatorima koji su bili otvoreno optuženi za herezu. 1529. i 1530. godine Solothurn je bio centar razilaženja reformatora i onih odanih Rimu. Dok je Solothurn na kraju ostao katolički,
prvo su Bern 1528., a zatim Basel 1529. godine prešli na reformaciju.

Marulić je volio poeziju i epiku, a Hrvatska je u prosincu 2021. proslavila 500. obljetnicu prvog tiskanog izdanja njegova kasnog djela Judita. Prvi ep na hrvatskom jeziku o biblijskoj Juditi – starozavjetnoj židovskoj heroini koja je najprije zavela pijanog perzijskog junaka Holoferna, a potom mu
odsjekla glavu!

<https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Marco_Marulo_1903_Ljetopis_dru%C5%A
1tva_hrvatskih_knji%C5%BEevnika_za_1900-1903.jpg
>

Izložba o Maruliću u Solothurnu

Prošle godine u prosincu u Solothurnu izložbom “Marko Marulić – europski humanist” ovaj praotac hrvatske književnosti približen je švicarskoj javnosti. U Središnjoj gradskoj knjižnici čuva se osam najvažnijih Marulićevih djela, od kojih su četiri bila izložena na izložbi. Druga njegova ranija izdanja nedavno su otkrivena u nekadašnjem gradskom samostanu. Budući da je Marulić bio vrlo uspješan, njegova su djela prevedena i objavljena na njemačkom, francuskom i talijanskom jeziku.

U organizaciji ove izložbe sudjelovalo je i Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Bernu. Time je također otvorena 30. obljetnica švicarsko-hrvatskih diplomatskih odnosa koja pada na 2022. godinu. Ova izložba izvorno seže u vrijeme hrvatskog predsjedanja Vijećem EU u 2020. godini: Hrvat Marulić kao europski humanist – bliska tema. Hrvatska je 2021. slavila svoju Marulićevu godinu. Prvi put izložena u Litvi, izložba je stigla u Solothurn u prosincu 2021.

Marulićeva djela prevedena su na otprilike 20-ak jezika i tiskana su u 60-ak izdanja. U Engleskoj su ga čitali slavni kralj Henry VIII. (onaj sa svojih šest žena, od kojih su dvije pogubljene!) i Thomas Morus (kojeg je Henry isto pogubio).

Sklonost narodnom jeziku

Marulić je objavljivao na tri jezika, latinskom, talijanskom i hrvatskom. Bio je dio mediteranske Europe, ali je apsorbirao utjecaje sa sjevera. Izdavanje knjiga na narodnom hrvatskom jeziku bilo je neobično za njegovo vrijeme, budući da je latinski služio kao lingua franca europske obrazovane elite. No, i švicarski reformatori su se trudili koristiti svoj narodni jezik: poput Luthera, reformator Zwingli iz Züricha također je objavio svoju verziju Biblije – ali prevedenu na njemački! Na taj su način vjernici prvi put mogli izravno razumjeti Sveto pismo. Marulić je preveo i Dantea i Petrarku s talijanskog na hrvatski jezik.

Vatikan je međutim nastavio inzistirati na upotrebi latinskoga kako bi svom svećenstvu zajamčio ulogu posrednika i božjeg tumača masama vjernika diljem svijeta. Uz jednu geografsku iznimku: oko 1250. godine, gotovo 300 godina prije Marulićevog života, dalmatinsko-hrvatske zajednice dobile su dopuštenje od pape da služe liturgiju ne na latinskom nego na slavenskom jeziku, koji je tada bio napisan glagoljicom. Zašto je Vatikan to dopustio Hrvatima, ali ne i ostatku kršćanske Crkve, ostaje nejasno. Povjesničari pretpostavljaju da je upravo geografska i jezična blizina Hrvatske konkurenciji, Istočnoj crkvi, bila razlog popuštanja Vatikana.

Humanizam, reformacija, raskol, glagoljica

Od raskola (podjele crkve) 1054. godine, Vatikan se vjerojatno bojao da bi i Hrvatska mogla postati pravoslavna, budući da se u Istočnoj crkvi misa služila na grčkom ili slavenskom jeziku, tj. jeziku razumljivom narodu. Kasnije, u 16. stoljeću, dakle za Marulićeva života, glagoljica je u Dalmaciji u govoru i pismu sve više potiskivana latinski jezik. Latinskom se protivila i protestantska reformacija i gurala upotrebu dotičnog narodnog jezika u liturgiji i Bibliji sjeverno od Alpa. Nedugo nakon Marulićeva
vremena, slovenski i istarski reformatori nastavili su knjige tiskati glagoljicom, čak i u Njemačkoj.

Kontakt sa Švicarskom


Ime Marulić dakle obilježava i 500 godina kontakata Švicarske i Hrvatske. Ali on nije bio prvi. Sto godina prije njega, Johannes von Ragusa (Ivan Stojković) stigao je u Švicarsku. U Konstanzu je ovaj teolog sudjelovao na Koncilu (1414.-1418.) i otvorio Koncil u Baselu 1431. godine. Ragusa je bio i prvi hrvatski veleposlanik u Švicarskoj, a kasnije i švicarski veleposlanik u Carigradu. Umro je u Lausannei 1443. godine kao kardinal s najvećom humanističkom knjižnicom sjeverno od Alpa. Marulićevim suvremenikom u Švicarskoj se smatra i Hrvat Matija Vlačić (Matthias Flacius) iz istarskog Labina. Studirao je antičke jezike u Baselu. Četiri njegova djela tiskana su u Baselu.

Ostali izvori:

*Josip Bratulic: Il poeta Marko Marulic e la tradizione glagolitica.
Colloquia Maruliana IX (2000.);
matica.hr/media/knjige/istrazivanje-o-rijeckome-glagoljaskom-krugu-831

* <https://helveticro.ch/hr/libra/> Libra 51; Tekst: Alexander Künzle,
Prijevod na hrvatski jezik: Danijela Dobrić Stanović, Foto: Alexander Künzle

Pripremili Zvonimir Mitar i Kornelij

Advertisement

Vijesti

Pokrenuta nova trojezična inačica povijesno-obrazovnog portala “Komunistički zločini”

Published

on

Jedna od ključnih značajki portala je višejezičnost, čime se proširuju mogućnosti pristupa i razumijevanja sadržaja na međunarodnoj razini

Predstavljena je nova, redizajnirana verzija povijesno-obrazovnog portala “Komunistički zločini“, sada dostupna na hrvatskom, engleskom i španjolskom jeziku.

Ovaj portal pruža dubinski uvid u komunističke zločine, kršenja ljudskih prava i ideološke temelje totalitarnih režima, s ciljem edukacije globalne publike. Portal je opremljen novim vizualnim identitetom, redizajniranim logom i moderaniziranim korisničkim sučeljem, što omogućava jednostavno pretraživanje i brz pristup obrazovnim materijalima.

Jedna od ključnih značajki portala je višejezičnost, čime se proširuju mogućnosti pristupa i razumijevanja sadržaja na međunarodnoj razini.

Osim temeljnih informacija, portal nudi detaljne povijesne analize, svjedočanstva, arhivske dokumente i slučajeve, sve s ciljem rasvjetljavanja stvarnosti komunističkog režima.

Sadržaj će se kontinuirano nadopunjavati novim video materijalima, člancima, fotografijama i resursima, s posebnim naglaskom na članke na engleskom i španjolskom jeziku.

Ovaj portal ne samo da služi kao obrazovni alat za povjesničare, studente i edukatore, već i kao ključni izvor informacija za razumijevanje važnosti očuvanja sjećanja na žrtve totalitarnih režima. Također, predstavlja središte Hrvatske međunarodne mreže za istraživanje komunističkih zločina i sjećanje, osnovane u travnju 2024. godine.

Portal je dostupan putem ovdje.

Continue Reading

Vijesti

Boksač Imane Khelif izaziva Trumpa da ga spriječi u borbi protiv žena na Olimpijskim igrama 2028. u Los Angelesu

Published

on

Alžirski boksač Imane Khelif upozorio je da se planira boriti protiv žena tijekom Olimpijskih igara 2028. u Los Angelesu i inzistira da neće dopustiti da ga predsjednik Donald Trump “zastraši”.

U poruci Trumpu, Khelif je rekao da me se Trumpova izvršna uredba o zabrani sportaša u ženskom sportu “ne tiče”.

Trumpova “odluka u vezi s transrodnom politikom u Americi… me ne zastrašuje”, upozorio je.

Khelif tvrdi da se Trumpova naredba ne odnosi na njega jer “nisam transrodna osoba”.

Boksač tvrdi da je žensko, iako DNK testovi dokazuju da je muško.

Khelif je postao kontroverzna osoba nakon što je nasilno pretukao žene u boksu na Olimpijskim igrama u Parizu 2024.

Bilo mu je dopušteno da se natječe protiv žena na temelju njegovog “rodnog identiteta”, unatoč tome što je više grupa zaključilo da je muškarac.

Međunarodna boksačka asocijacija i Svjetska boksačka organizacija odredile su da je Khelif muškarac.

Tim endokrinologa također je navodno otkrio Khelifovu MRI zdjelice koja je pokazala “odsutnost maternice” i prisutnost “gonada u ingvinalnim kanalima”, što znači testisa u abdomenu.

Tijekom nedavnog intervjua, Khelif je nastavio negirati ove navode.

I dalje tvrdi da je žena, a ne transrodna osoba.

U intervjuu se nadovezao na svoju višemjesečnu kampanju optuživanja javnih osoba za govor mržnje.

“Osvojio sam zlatnu medalju, što je bio najbolji odgovor nakon svih maltretiranja kojima sam bio izložen”, rekao je Khelif.

“Moj odgovor tijekom Olimpijskih igara u Parizu uvijek je bio u ringu.

“A odgovoriti osvajanjem zlatne medalje bilo je još bolje.”

“Vidim sebe kao djevojčicu, baš kao i svaku drugu djevojku”, kasnije je dodao boksač.

“Rođena sam kao djevojčica, odgajana kao djevojčica i cijeli život sam živjela kao djevojčica.”

Khelif je za britansku mrežu ITV rekao da je njegova “pobjeda” u ženskoj boksačkoj kategoriji najvažniji trijumf na prošlim Olimpijskim igrama.

Tvrdio je da to nije imalo samo “etičke” i “atletske” implikacije, nego je njegova “pobjeda” također bila značajna za ideju “sportskog ponašanja”.

Alžirac je priznao da je bio šokiran kada su “šefovi država, poznate ličnosti i bivši sportaši” govorili o iskušenju.

Pitanja o njegovom spolu dovela su do toga da je boksač podnio kaznene prijave zbog govora mržnje u Francuskoj, uključujući tvrdnje o “otežanom kibernetičkom uznemiravanju”.

Autoricu J.K. Rowling, Elona Muska i predsjednika Trumpa sportaš je optužio da šire “mržnju” izražavajući zabrinutost zbog muškaraca koji se bore protiv žena.

Ipak, Khelif je rekao da kritičari govore “bez ikakvih pouzdanih ili dokumentiranih informacija”.

I dalje inzistira na tome da svi dokazi koji pokazuju da je muško nisu “pouzdani”.

“IBA nije priznata od strane Međunarodnog olimpijskog odbora, što znači da ovoj federaciji nedostaje kredibilitet i da joj se ne vjeruje na Olimpijskim igrama”, tvrdi Khelif.

“U ovom trenutku mogu reći da je IBA stvar prošlosti.”

25-godišnjak(inja) je inzistira(la) na tome da izvršna uredba predsjednika Trumpa usmjerena na sprječavanje muškaraca da se natječu u ženskim sportovima neće biti problem na Olimpijskim igrama u Los Angelesu.

Igre u LA-u održat će se tijekom Trumpova mandata.

Iskreno, Khelif je rekao da “nije transrodan”.

“Dat ću vam izravan odgovor: američki predsjednik donio je odluku vezanu uz politiku prema transrodnim osobama u Americi”, rekao je Khelif.

“Nisam transrodna.

“Ovo me se ne tiče i ne zastrašuje me.

“To je moj odgovor.”

“Kao što mi kažemo u Alžiru, oni koji nemaju što skrivati ​​ne trebaju se bojati”, dodao je Khelif.

Kontroverzni zlatni olimpijac namjerava nastupiti na Igrama u Los Angelesu.

Izvješća sugeriraju da će od MOO-a biti zatraženo da zabrani sportaše koji tvrde da su transrodni.

Međutim, Khelifova tvrdnja da on “nije transrodan” mogla bi dovesti do vrlo javnog zastoja koji vodi do igara 2028.

MOO obično prepušta testiranje sportaša i pravila upravljačkim tijelima koja se odnose na svaki sport.

Međutim, nakon što je IBA odbačena od Olimpijskih igara prije Igara 2020., MOO je odlučio samostalno upravljati boksom, što nije uključivalo testiranje spola.

Olimpijske igre koriste samo “rodni identitet” sportaša za određivanje njihove kategorije i ne zahtijevaju dodatne dokaze.

“Naravno, branim sa svime što imam, ovu zlatnu medalju”, zaključio je Khelif.

“Nastavljam svoj san, moje sve.”

Continue Reading

Vijesti

JOŠ NISMO RAŠČISTILI NI SA DRUGIM …a “Franjo” bi sazivao III Vatikanski…

Published

on

Hospitalizirani Franjo najavljuje sazivanje III “Trećeg vatikanskog sabora” kao na novom “crkvenom saboru” sazvanom kao dio “sinodalnog procesa”: Papa odobrio sazivanje postsinodalne Crkvene skupštine 2028, saznaje Rorate Caeli.

Papa Franjo službeno započinje novu fazu u sinodalnom hodu Crkve odobravanjem procesa pratnje koji će kulminirati Crkvenom skupštinom 2028. [Vatican News]

Čekaj, Franjo? Ili “Franjo”?

Radi li to kao “Bidenova” administracija u kojoj je očito toliko stvari odlučeno, a da sam Biden toga nije bio svjestan?

Zato što je pravi Franjo u ozbiljnom trenutku hospitalizacije od 14. veljače, i čini se da nije u poziciji sazvati veliku svjetsku crkvenu skupštinu koja bi se okupila tri godine kasnije.

Vrati li se iz bolnice Gemelli u Vatikan, prvo bi trebao provjeriti je li on zapravo uopće glavni i odgovorni…

Continue Reading

Popularno

Copyright © 2023. Croativ.net. All Rights Reserved