Connect with us

Vijesti

Vidović: Oživjela Crvena Hrvatska – putositnice od Sutorine do Bojane

Published

on

„Toliko dugo (…) čitavu te vječnost nema, moje brate“, ponavljao sam si uoči prošlogodišnjega odlaska u Boku i Svebarje stihove Nikole Martića jer su pandemijske okolnosti prekinule moje pohode tim krajevima istodobno bližim, a dalekim, koji su se od 2017. događali svake godine, neovisno o povodu, a uvijek uz svesrdnu pomoć Hrvatskoga nacionalnog vijeća Crne Gore, piše Domagoj Vidović za Hrvatski tjednik.

Foto: DuList

Kad sam u utorak, 2. travnja, netom nakon Uskrsa, upalio kola i krenuo sa zapadnoga ruba Crvene Hrvatske prema istočnome rubu, sunce je bilo visoko i sličilo pjatu juhe, vrše su bile u moru, a tovar je grlo štimao. Nakon nekoliko sam trenutaka već lagano pjevušio Evo mene među moje (a Jakši sam Fiamengu ukrao i prethodne slike) i isključivao se iz hrvatske predizborne zbilje. Zaustavih se tek iznad Veljega žala, kojemu se ljeti može pristupiti samo iz zraka ili s mora, kako bih kratko porazgovarao s Lukom Paljetkom o jednome naizgled nevažnom predmetu – slamci, te u Konavlima da napunim spremnik i pozdravim mater Bračku. Iz Crne Gore poziva, budući da ona ima prastaru zvonjelicu (iako je i moja s razbijenim zaslonom više za Muzej antičkoga stakla nego za svakodnevnu uporabu), neće biti da se ne bi, pogađate, previše potrošilo.

S hrvatske strane granice još i ima neke živosti, a na crnogorskoj me čeka poslijepodne jednoga fauna. Pograničnika (Eto prijedloga za riječ godine!) je uspavalo marčano sunce u travnju, a i brklji se ne da podignuti kad se jednom spusti. „Evo i prvoga pečata u novoj putovnici“, ljubaznomu ću redarstveniku na čijoj pločici uočavam prezime Rogač. „A i nije ti neki“, uz smiješak mi vraća putovnicu na čijim se stranicama jedva razabire Debeli brijeg.

Dočekuju nas prijazno njini zidovi stari, skloništa priprostih duša, ribara i mornara

Dok mašem carinicima i fronteksovcima, brklja se sporo podignula i eto mene u Boki! Već se na ulazu u Herceg-Novi stvara gužva koja se tek malčice prorijedila iznad Čižekovih Đenovića (Boko moja, grudo nježna), pa se iznova počela stvarati pred Kamenarima. Kako mi se nije žurilo, nije mi teško palo što se nisam ukrcao na Ruku pravde (kako se zove jedna od catara, reklo bi se novohrvatski trajekt, štono skraćuje put do Tivta) nego produžih dalje pogledom tražeći dvor jedriličara Mata Dabovića.

Polako se bližih Kostanjici, odakle mu potječe obitelj. S Kostanjicom je gotovo spojen Morinj, u kojemu se nalazi crkva svetoga Tripuna, čiji stariji dijelovi potječu iz druge polovice XIII. ili XIV. stoljeća te u čijoj je unutrašnjosti najstariji prikaz jedrenjaka u Boki. Zidovi crkvice pamte mnogo sretnija vremena od nedavnih koja su proizvela hrvatske mučenike u zloglasnome logoru (Domovino moja, trnova krunidbo). Morinj je najvjerojatnije prozvan po benediktinskome samostanu Svete Marije u Risnu, središtu drevne biskupije koja se spominje 590. U Risnu su početkom XVIII. stoljeća mučki ubijeni posljednji starosjedilački katolici Kolumbarići. Ipak, rišnjanska je hrvatska zajednica obnovljena nekoliko desetljeća poslije te se u crkvi svetoga Petra i Pavla katolički obred obavljao usporedno s pravoslavnim do 1847. Te su godine katolici izgradili crkvu svetoga Mihovila srušenu u Drugome svjetskom ratu i nikad poslije obnovljenu.

Između Morinja i Risna smjestili su se Lipci i Strp, odakle potječe glasovita pomorska obitelj Bilafer, čiji se izdanak Branimir dao sa mnom u toponomastičke vode. Kako je u Perastu bila gužva, prekinuh običaj zaustavljanja u gradu tužnoga veselja duše te bez zaustavljanja dođoh u Tivat pred kojim se stvaraju gužve veće nego u Zagrebu. Javljam se u Vijeće Ani i Ivi te mački Bucki, pa uočavam da se na svakome koraku gradi dok napokon ne parkirah kola pred kuću domaćina mi Pera.

Mnogo su uzdaha čuli polumračni oltari, mnogo je suza vidjela Gospina slika stara.

„Ne bojiš se ostavit kola? Zar nijesi vidio što su učinjeli oni iz Nikšića?“, pokazuje mi Pero uništeni Torcidin mural u Donjoj Lastvi. „Zašto bih se bojao? Pa imam zagrebačku registraciju“, odvratih. „Sve znaš, ključ ti je u vratima, neka ti bude koda si doma. Oli kafu?“ „Moram se javit Zvonku da se ne brine. Ima li interneta?“ „Ajme, znao sam da sam nešto zaboravio“, Pero će, a meni čak bje drago jer sam i prošle godine sedam dana bio blagoslovljeno obezinternećen.

„Toliko je u Zagrebu da sam mu rekla da ponese kušin sa sobom“, Senka će s vrata na moju opasku da Zvonka vidim svako nekoliko dana. „Svaku večer kad vidim ovaj prizor razumijem one sa sjevera koji dođu u Boku i onda im se više ne da nazad“, Zvonko će u suton na taraci. „ A kako ću ja odavde, prijatelju moj?“ „Ajde, ajde, tek si došao! Sad ćeš ti sigurno u šetnju“, proročanski će Zvonko vidjevši mi u očima da me vuku Verige, da ne rečem lanci.

Skoro će mrak, pa moram biti brz dok je Ruka pravde na vezu. U Lepetanima prolazim pored kuće Bračana te se spomenuh kako sam prvi put kad sam došao u Boku, u dvorištu susreo bračkoga rodonačelnika. „Jo son s Broča“, rekoh tad gosparu. „Iz kojega mista?“ „Iz Pučišć!“ „Ma da si i iz Bola od mene ne hoćeš ništa dobit“, uz smiješak će dok smo se rukovali. Put ću od Donje Lastve do Stoliva (a jednom i do Prčanja) s pogledom na Gospu od Škrpjela, Otok svetoga Jurja i Perast proći još nekoliko puta, svaki put s drukčijim mirisima i blišćavcima.

Ter pokriva Buku od Kotora kojano je dika od Rvata

Trećega dana mojega boravka Zvonko (Zvonimir Deković, predsjednik Hrvatskoga nacionalnog vijeća) i ja odlazimo na sastanak s hrvatskom generalnom konzulicom u Kotoru Jasminkom Lončarević. Na Vratima od mora susrećemo admirala Bokeljske mornarice Mirka Vičevića i Sanija Bijelića. U zraku se ćuti dašak optimizma unutar hrvatske zajednice. Da me dojam ne vara, uvjeravam se i pred konzulatom i u samoj zgradi.

Dok su još lani mnogi naši ljudi gotovo potajno ulazili u Konzulat, ozračje je sad posve drukčije: ljudi u zgradu ulaze ni ne osvrćući se, a suradnja je između konzulata i predstavnika mjesnih Hrvata uzorita. Plodom je te suradnje izlazak sve većega broja Hrvata iz teškim okolnostima uvjetovane hrvatske šutnje. Potvrđuje mi to i glavni urednik Hrvatskoga glasnika Nikola Dončić, koji u uvodniku novoga broja piše o svojevrsnome zametku hrvatskoga proljeća u Crnoj Gori.

Ne plače ženu, ne plače sina ko pije cijela buljanska vina

Dva dana poslije, u petak, već sam bio na putu za Bar. Očekivano sam sporo izlazio iz Tivta, ali kad se cesta raščistila u Grblju, naivno se ponadah da bih šezdesetak kilometara puta možda i mogao prijeći za satak vremena. Vrtim radijske postaje jer mi uz pogled na more ne idu gusle i narodnjaci, nikako da pronađem pravu postaju, pa ubacujem CD. Nekako se probih do Budve, pa ponovno zastoj. Srećom s visine imam dobar pogled na stari grad koji je još arhitektonski hrvatski iako kampanjuli djeluju poput maketa prema novogradnjama.

Ako nikad niste bili u Budvi, a jeste u Makarskoj i ako mislite da je Makarska preizgrađena, zamislite da je u Makarskoj triput više zgrada nego što ih ima i da su barem dvostruko veće, a da su ulice dvostruko uže i dobit ćete predodžbu o gustoći naseljenosti Budve. Tek nakon dva sata eto mene u Ilije, Suzane i Marka. S Ilijom nema stajanja! Odmah iza objeda letimo u Zupce. Da se zaštiti od posjetitelja iz bakrenoga doba, kako veli, a vi pogađajte koji su to, na kapiju je stavio niz upozorenja na više jezika. Obilazimo selo i na koncu se zaustavljamo u Stane, koja potvrđuje da u jezikoslovlju ne možete bez žene toga imena, bez obzira bila ona iz Hutova, Moševića ili Zubaca.

Stane je, naime, i ovom zgodom nekoliko puta izrekla različite oblike prastaroga glagola vjesti ‘znati’, a zatim i riječ more izgovorila kratko (ne mooore, kako se u standardu izgovara), što je arhaizam koji sam potvrdio najzapadnije u Bristu u Makarskome primorju, a Zupci su od 6. travnja 2024. najistočnija točka. Kad smo se spustili u Bar, s Vladom smo Lukšićem, koji je zagrabio debelo u deveto desetljeće života, dogovorili buduća istraživanja u Spiču kako bih dobio razlog za povratak ako ga uopće trebam.

Tu kulture se prokopale, kraj se nekad zvao Duklja. Crkve u crvenicu su propale, iz vapora para suklja

Idućega jutra ostavili smo Marka da zaludu s prijateljima čeka vjeronauk jer je župnik zaboravio na zakazano ređenje, a mi se uputismo prema barskim vrletima. Prošetasmo se tako do vodopada Vrteljak kod Turčina, sela iznad Staroga Bara. Ondje susretosmo Sulja Mustafića, predsjednika Bošnjačkoga nacionalnog vijeća Crne Gore, i, naknadno sam to doznao, rođaka supruge Zlatka Hasanbegovića.

Pohvalio nam se kako ga je nedavno zaustavila neka srbijanska televizijska kuća i zamolila za izjavu. Kad im je rekao da su Bar i okolica nekoć bili dijelom Crvene Hrvatske, razgovor je brzo završio. S Markom se zatim zaputismo prema Svaču, nekoć biskupijskome središtu i gradu u kojemu je, po predaji, bilo katoličkih crkava koliko i dana u godini. Kad se odmakosmo od mora, u Mrkojeviće, krajolici bijahu poput hercegovačkih: kamen, krš i pokoja maslina. Povijest se ondje prvi put zaustavila nakon provale Mongola, a onda su je drugi put i zanavijek zaustavili Turci.

Danas su jedini Svačani životinje, a negdašnje veličine grada čovjek postane svjestan tek kad se popne do razvalina crkve svetoga Ivana s koje se razaznaju ostatci ostataka zdanja što su u crvenicu propala. Danas se oko svačkih crkava spore albanski muslimani te crnogorski i srpski pravoslavci, a katolike, čije su te crkve bile, nitko ništa ne pita. Nakon Svača odlazimo na karaulu Fraskanjel odakle se pruža pogled prema Bojani i Albaniji. Krajolici su ti vrlo slični neretvanskima, a očito i narodni običaji. Na povratku nas je preteklo jedno vozilo i prepriječilo nam put. „Dokumenta“, vikne redarstvenik. „Znaš i latinski?“, Ilija će. „Nemoj, tata“, prestraši se Marko. „Imaš li ovde baštu?“ „Nemam, ja sam iz Bara?“ „Pa šta će ti onda ove motike, lopate, kliješta… Čekaj malo…“, odmakne se redarstvenik od nas i počne pričati preko radioveze.

„Imam ovde čovjeka koji ima alata koda ima deset duluma zemlje, ali dokumenta uredna. Šta da radim?“ „Pušćaj, bit će da nije Crnogorac“, probio je nadređenik i nama bubnjiće. Sa svim tim oruđem otiđosmo na Adu Bojanu i u suton u Ulcinj u kojemu je katedrala preuređena bila u džamiju, ali je portal i dalje ostao katolički. Danas je u bivšoj katedrali gradski muzej. Čak se i u Ulcinju SPC pokušao domoći nekih katoličkih zdanja, zasad, srećom, bezuspješno. „Đe si sine“, brižna mati zove Marka, što je znak da je i nama vrijeme za povratak.

Pred gradom je more plavetno, nebo izjutra ima boju golubljeg vrata s mliječnim preljevima glatke školjke

U nedjelju pođosmo na misu u barsku konkatedralu. Slučaj je htio da sjednem do Koprivničanca. Na izlazu me prijatelj Vlado upoznaje sa ženom s Iža. Prozborismo nakratko otočki, tek toliko da joj se orose oči. Velika je otočka tuga i na moru, i na kraju, pogotovo kad si daleko od mjestâ di ča ozvanjo. Nakon mise otiđosmo na kavu šestanku (jer je vlasnik i šestan i Šestan). Prvi put kad sam bio u Baru, bilo nas je tek četvero, a sad su mi se uz Vita, Iliju i Vlada pridružili Božo sa suprugom i sinom te Drago sa suprugom. Uz kafu dobik rakiju od muravak. Toliko je dobra da prozborih zubečki.

Pitaju me naši ljudi za neke podatke, a ja im odgovaram da ne radim nakon druge rakije. Ipak im moradoh prenijeti kako je razmjerno nedavno otkriveno da su prvi poznati tekstovi pisani hrvatskim jezikom u Baru napisani 1629., samo 12 godina nakon prvoga štiva napisanoga hrvatskim jezikom u Boki kotorskoj. O tome svjedoči kratko pismo na hrvatskome jeziku Petra Samuelija, generalnoga vikara barskoga nadbiskupa (najvjerojatnije podrijetlom janjevačkoga Hrvata) Petra III. Mazareka, o čemu piše vrsni crnogorski povjesničar i novovjeki barski kroničar te naš prijatelj Savo Marković.

Iz 1828. i 1833. potječu dva pisma Stijepa Obradovića iz Spiča (područja između Bara i Budve) upućena Antu Obradoviću. Ta su pisma pisana dalmatinsko-dubrovačkim slovopisom te se u njima, uz jezične konstrukcije svojstvene tadašnjemu hrvatskom književnom jeziku južnohrvatske stilizacije, ogledaju neke značajke mjesnih govora. U tim je pismima jasno izražena bojazan od upada Crnogoraca, pa je to najbolji odgovor onima koji drže da je riječ o spomeniku crnogorskoga jezika.

Slučaj je htio da sam samo nekoliko dana nakon povratka u Zagreb zahvaljujući neretvanskoj vezi (Mariju Talajiću i Miji Ostojiću) naletio na tekst iz 1862. s naslovom Ogled po Carigradu u kojemu stoji: „Nije neznatan broj našeg roda ovdje (u Carigradu; op. D. V.); samih Hrvatah od Bara (Antivari), od Metkovićah i od obližnjih selah, vele da imade više tisućah (…)“ Podijelih ga s mojom užom barskom klapom (koju tvore medijavelist Savo Marković, kroničar barskoga hrvatstva Vladimir Marvučić i perpetuum mobile Ilija Vukotić), pa virtualno nazdravismo barsko-metkovskomu jedinstvu i našu sreću zbog otkrića podijelismo sa Zvonimirom Dekovićem, koji nam je uzvratio tekstom koji je župa Zankovići u Spiču posvetila 1000. obljetnici krunidbe kralja Tomislava. Bokeljska, budvanska i svebarska zemlja kao da je ovih dana odlučila na površinu izbaciti sustavno zatirano hrvatstvo … više pročitajte u Hrv. tjedniku i ovdje.

Advertisement

Vijesti

DP: Bezuvjetno zadržati mlade ljude u Hrvatskoj, jer “su stranci neadekvatni za naše područje!”

Published

on

Lipovac Pehar: Moramo zadržati mlade u Hrvatskoj jer oni imaju energiju, inovativnost i potencijal za opstojnost hrvatske nacije!

Zastupnica DP-a Dubravka Lipovac Pehar: ”Mladi ljudi danas odlaze iz Hrvatske jer idu za boljim životom. Mi želimo zadržati to stanovništvo jer s njim gubimo fertilnost, energiju, inovativnost i potencijal za opstojnost hrvatske nacije”.

”Svjedoci smo i doseljavanja velikog broja stanovnika iz zemalja Azije i Afrike. Jedan dio svog života provela sam u Afganistanu te sam upoznala kulturu, vjeru i način života tog stanovništva. Oni su, u usporedbi s našim radnicima i inženjerima, neadekvatni za naše područje. Hrvatska ne bi trebala svoje tržište rada zamijeniti takvim radnicima”.

”Mi ćemo sve učiniti kako bismo pomogli u ograničavanju popunjavanja tržišta rada takvim stanovništvom kroz suverenitet, gospodarske i političke korake i demografsku obnovu. Moramo obnoviti naše tržište rada i zadržati naše vrijedne radnike koji su svuda u svijetu priznati i uredno plaćeni”.

”Covid pandemija nam je pokazala koliko smo ovisni o velikim globalnim lancima, a što nam pokazuje da moramo stvoriti svoje proizvodne kapacitete i doprinijeti našoj prehrambenoj samodostatnosti. Dokazano je i koliko smo u kriznim situacijama ovisni o turizmu, što nas čini ekonomski krhkima i naglašava potrebu za diversifikacijom gospodarstva i razvojem drugih sektora”.

”Zašto se ne bismo potrudili poljoprivredu postaviti na svoje noge? Nama se sada pružila prilika kada ćemo to i učiniti. Naša je Hrvatska puna resursa koje možemo iskoristiti, od stanovništva, mladih, do nas koji smo ovdje u Hrvatskom saboru. Učinimo sve kako bismo doprinijeli razvoju Hrvatske!”.

#Domovinskipokret

Continue Reading

Vijesti

Demokrati se pripremaju za potencijalni potop Bidena u studenom

Published

on

Prema članku POLITICA objavljenom u utorak ujutro, mnogi su demokrati nedavno izrazili sve veću zabrinutost da će predsjednik Joe Biden izgubiti od bivšeg predsjednika Donalda Trumpa u studenom.

U članku su autori Christopher Cadelago, Sally Goldenberg i Elena Schneider napisali da se “prožimajući osjećaj straha ustalio na najvišim razinama Demokratske stranke zbog izgleda predsjednika Joea Bidena za ponovni izbor”.

“[Pre]ranih pet mjeseci od izbora, tjeskoba se pretvorila u opipljivu strepnju, prema više od desetak stranačkih čelnika i operativaca,” dodali su autori.

Objasnili su da je “jaz između onoga što će demokrati reći na TV-u ili u tisku i onoga što će poslati svojim prijateljima samo porastao kako je rasla zabrinutost oko Bidenovih izgleda.”

Anonimni demokratski operativac opisao je “pomamu” među Bidenovim taborom. Ovo “sluđivanje”, rekao je, uvelike je posljedica činjenice da Biden dosljedno zaostaje za Trumpom u anketama.

Operativac je za POLITICO rekao da se njegovi kolege demokrati posebno boje mogućnosti da Biden izgubi od Trumpa – više nego da bi izgubio od generičkog republikanca. “Ovo nije, ‘O moj Bože, Mitt Romney bi mogao postati predsjednik'”, rekao je publikaciji. “To je ‘O moj Bože, demokraciji bi mogao doći kraj’.”

Osim toga, članak POLITICO opisao je popis koji je sastavio demokratski savjetnik “gotovo dva tuceta razloga zašto bi Biden mogao izgubiti”. Savjetnik je podijelio popis glavnim donatorima stranke.

Popis uključuje razloge “od imigracije i visoke inflacije do [Bidenove] dobi, nepopularnosti potpredsjednice Kamale Harris i prisutnosti kandidata treće strane poput Roberta F. Kennedyja Jr.”

Savjetnik koji je napravio popis dodao je: “Popis zašto bismo ‘mogli’ pobijediti je tako mali da ga čak ne moram držati na svom telefonu.”

POLITICO je također citirao veterana demokratskog stratega Petea Giangreca, koji je priznao da je Bidenov dosije kao predsjednika nepopularan među američkim biračima u usporedbi s Trumpovim.

“Ako je okvir ove utrke, ‘Što je bilo bolje, 3,5 godine pod Bidenom ili četiri godine pod Trumpom’, gubimo to svaki dan u tjednu i dvaput u nedjelju”, rekao je Giangreco.

Posljednja anketa pokazala je da bi Trump najvjerojatnije pobijedio da se predsjednički izbori održavaju danas.

Ankete New York Timesa i Siene objavljene ranije ovog mjeseca pokazale su da bivši predsjednik vodi Bidena s ugodnom razlikom u mnogim ključnim državama na bojištu.

Najznačajnije je da je anketa pokazala da Trump ima nevjerojatnih 12 bodova prednosti među registriranim glasačima u Nevadi – stanje koje je Biden nosio prije četiri godine.

CatholicVote je ranije objavio:

Analitičari drastičnu promjenu pripisuju činjenici da su hispanoamerički birači u posljednjih nekoliko godina velikom većinom bili skloni Trumpu. Otprilike 20% birača u Nevadi su Hispanoamerikanci.

Kada su anketirani samo vjerojatni birači, Trumpovo vodstvo u Nevadi poraslo je na 13 bodova.

Ankete Timesa također pokazuju da Trump ima zdravu prednost nad trenutnim predsjednikom u nekolicini drugih žestoko osporavanih swing država. Trump vodi s 10 bodova u Georgiji i sedam bodova više od Bidena među registriranim glasačima u Arizoni i Michiganu. Sve su te države glasale za Bidena 2020.

Kao što je primijetio CatholicVote, ista je anketa pokazala da “gotovo jedan od pet registriranih birača iz šest swing država, uključujući mnoge katolike, nije glasao na predsjedničkim izborima 2020.”.

Continue Reading

Vijesti

Čudesna vizija iza blagdana Tijelova

Published

on

Proslava Tijelova može se pratiti do vizije koju je o liturgijskoj godini imala belgijska časna sestra Juliana iz 13. stoljeća – piše Philip Kosloski u Altea-i.

Rimski obred Katoličke crkve svake godine nakon nedjelje Trojstva slavi blagdan Tijela i Krvi Gospodnje.

Međutim, Crkva nije uvijek slavila ovaj blagdan, a veliki utjecaj iza njega imala je belgijska časna sestra Juliana iz 13. stoljeća.

Viđenje svete Julijane

Juliana je bila duboko posvećena Svetoj Euharistiji od ranog djetinjstva i prema piscu Aleteije Joanne McPortland, “ušla je u redovnički život u dobi od 13 godina, služeći u hospiciju za gubavce koji je vodila njezina zajednica.”

U to je vrijeme počela imati neobičnu viziju. Pisac Heinrich Stieglitz pripovijeda viziju u svojoj knjizi The Church Year: Talks to Children:

Već u svojoj šesnaestoj godini Julijana je imala izvanrednu viziju dok je bila na molitvi. Vidjela je pun mjesec kako jarko sja, ali na njemu je bila tamna mrlja kao da je njegov komad izbio. Isprva nije mogla razumjeti viziju. Što je češće gledala taj neobičan prizor, to je njezino čuđenje raslo.

U početku je mislila da je vizija demonskog podrijetla i molila je Boga za pomoć:

“Je li to iskušenje Zloga?” – zabrinuto je upitala. Usrdno je molila, a vizija je ipak ostala. Usred gorućih suza djevojka je zamolila svog Spasitelja punog ljubavi da joj objasni što to znači.

Prema izvješću, Isus je odgovorio na Julianin zahtjev i rekao joj što je točno vizija trebala predstavljati:

Na kraju joj je Isus rekao: “Mjesec predstavlja crkvenu godinu. Tamna mrlja na njegovoj sjajnoj površini znači da još uvijek nedostaje jedna gozba. Moja je volja da se ustanovi velika svetkovina u čast Moga Presvetoga Tijela. Veliki četvrtak više je dan žalosti nego radosti. Sada idi i objavi to svijetu.” Ponizna časna sestra uzdržala se pred takvim zadatkom i rekla našem Gospodinu ovako: “Gospodine,” rekla je, “ja sam samo jednostavna djevojka i nisam nimalo dostojna. Zato te molim da ovo djelo povjeriš svetim i učenim svećenicima.”

U početku Juliana nije nikome rekla, no s vremenom je povjerila svoju viziju nekolicini ljudi, a zatim je račun došao do samog pape.

Dok će sveti Toma Akvinski s vremenom napisati prekrasne poetske pjesme za ovaj novi blagdan, slavlje vjerojatno ne bi postojalo da nije bilo svetosti svete Julijane i njezine otvorenosti za primanje Božje riječi.

Philip Kosloski /Altea

Continue Reading

Popularno

Copyright © 2023. Croativ.net. All Rights Reserved