Connect with us

Vijesti

Novoštokavski ikavski je najveći hrvatski dijalekt

Published

on

Povod je ovom tekstu članak Prilog raspravi o bunjevačkom jeziku Dragoljuba Petrovića, umirovljenog sveučilišnog profesora iz Novoga Sada. U tom tekstu, tiskanu u Politici  23. ožujka ove godine, izrečene su mnoge neistine, pa o tom ovdje pišem. Dakle, ne osvrćem se ovdje na prava nacionalnih manjina u Vojvodini i drugdje u Srbiji, na pitanja tzv. bunjevačkog jezika i njegove standardizacije. To su, naravno, važne činjenice, ali se na čitav kompleks pitanja ovdje uglavnom ne osvrćem

Povod je ovom tekstu članak Prilog raspravi o bunjevačkom jeziku Dragoljuba Petrovića, umirovljenog sveučilišnog profesora iz Novoga Sada. U tom tekstu, tiskanu u Politici  23. ožujka ove godine, izrečene su mnoge neistine, pa o tom ovdje pišem. Dakle, ne osvrćem se ovdje na prava nacionalnih manjina u Vojvodini i drugdje u Srbiji, na pitanja tzv. bunjevačkog jezika i njegove standardizacije. To su, naravno, važne činjenice, ali se na čitav kompleks pitanja ovdje uglavnom ne osvrćem.

Tomislav Žigmanov, istaknuti hrvatski bunjevački intelektualac, pisac i političar, kazao je da je novoštokavska ikavica kojom govore Bunjevci jezično naslijeđe hrvatskoga jezika. To opovrgava Petrović tvrdeći da je to sumnjiva dijalektološka istina. Međutim, to je potpuna dijalektološka istina. Bunjevci u Bačkoj (kao i drugdje, u Mađarskoj, Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj) govore novoštokavskim ikavskim dijalektom, koji u Bačkoj nije znatnije različit u odnosu na govore Bunjevaca drugdje. Tim dijalektom govore u znatnu broju i Bošnjaci (što jasno pokazuje da su ti Bošnjaci barem većinom hrvatskoga podrijetla), u sasvim neznatnu broju i Srbi. Srbi govore novoštokavski ikavski u susjedstvu Hrvata i Bošnjaka, pa je očito da su primili govor od susjeda ili su promijenili vjeru te tako naknadno postali Srbi.

Petrović kaže da je ono što kaže Žigmanov nesporna netočnost. Nije!

Petrović piše da se za hrvatski jezik po štokavskim prostorima prvi put čulo prije stotinjak godina. Međutim, hrvatski pisac iz Dubrovnika Dominko Zlatarić (1558. – 1613.) u knjizi svojih prijevoda 1597. kaže da su njegove preradbe »iz veće tuđijeh jezika u hrvacki složene«. Dubrovčanin Vladislav Menčetić (1617. – 1666.) u Trublji slovinskoj (1665.) kaže: »Od ropstva bi davno u valih / potonula Italija, / o hrvatskijeh da se žalih / more otomansko ne razbija!«. Filip Grabovac iz okolice Vrlike (umro 1749.) svom djelu iz 1747. stavlja naslov Cvit razgovora i jezika iliričkoga aliti rvackoga. Preminuo je osuđen na doživotnu tamnicu, a zamjereno mu je hrvatstvo. To je Andriji Kačiću Miošiću (1704. – 1760.) bila pouka pa je njegovu glavnom djelu naslov Razgovor ugodni naroda slovinskoga (1756.). Bio je oprezan prema Mlečanima, turskim protivnicima, a njegovo je slovinstvo zapravo hrvatstvo, pa pjeva: »A kraljuje sva rabrenost / u narodu slovinskomu, / snaga, jakost i srčanost / u vojniku rvatskomu«. Kačićev je sljedbenik bio Emerik Pavić (Budim, 1716. – Budim, 1780.), glasoviti pisac Nadodanja glavnih događaja Razgovoru ugodnomu naroda slovinskoga nedavno na svitlost danomu (1768.). U spomenutih hrvatskih pisaca štokavske fizionomije srećemo hrvatsko ime, a pisali su prije mnogo više od 100 godina.

Petrović kaže da Vukova ijekavica može biti samo srpska. Ali štokavske ijekavice bilo je u hrvatskoj književnosti puno, stoljećima prije Karadžića. To Karadžić i sam kazuje veleći da Srbi nisu pisali narodnim jezikom prije 18. stoljeća: »a braća naša zakona Rimskoga, osobito Dubrovčani i Dalmatinci, pisali su u šesnaestome vijeku u najveći jek!«. Pisali su štokavski ijekavski i drugi, npr. Matija Divković (1563. – 1631.) iz srednje Bosne.

Stanovit Karadžićev utjecaj na hrvatski jezik je nesporan, a tu se u velikoj mjeri radi o presudnom utjecaju Kuena Hedervarija i njegove politike. Napominjem da Karadžićeva gramatika iz 1814. daje opis jezika koji je u svemu jednak Kačićevu jeziku, osim u refleksu jata. Dakle, hrvatski je utjecaj na Karadžića i na njegov rad bio velik.

I novoštokavsku ikavicu i novoštokavsku ijekavicu Petrović drži dijelom srpskoga štokavskog masiva. Kaže da su Hrvati prvi put čuli za novoštokavsku ikavicu prije stotinjak godina i to povezuje s genocidom nad Srbima.

Naprotiv, novoštokavski ikavski najveći je hrvatski dijalekt, u zanemarujućoj mjeri takvim idiomima govore ili su govorili Srbi.

To što ja govorim govori i veliki srpski dijalektolog Pavle Ivić (1924. – 1999.), profesor Dragoljuba Petrovića. Žalosno je što Petrović ne slijedi svoga učitelja ni u tom ni u mnogim drugim pitanjima. Kaže da hrvatskoga jezika u Vojvodini nije bilo i nije moglo biti. Kojim su onda jezikom pisali preporoditelj Ivan Antunović (1818. – 1888.) i njegovi prethodnici? Antun Gustav Matoš u tekstu o Mileti Jakšiću 1901. zove Ivana Antunovića rodoljubom hrvatskim, a i Matoš je također bio Bunjevac.    

Petrović kaže da su Bunjevci i Šokci 1945. natjerani da budu Hrvati komunističkim dekretom. A što je s onim drugima koji su prije 1945. bili Hrvati? Takvih je autora bio velik broj. Spomenimo da su u zagrebačkim listovima i časopisima surađivali Aleksa KokićMarko ČovićAnte Sekulić i mnogi drugi. Teške su godine proživljavali bunjevački Hrvati dugo, upravo zbog svoje hrvatske nacionalnosti. Pod nemilosrdnim pritiscima mnogi su bunjevački Hrvati postali Bunjevci nehrvatske nacionalnosti. Čak je jednom tadanji predsjednik Srbije Tomislav Nikolić – obraćajući im se – Bunjevce javno nazvao Srbima. Očito se to želi, pa makar Bunjevci nehrvati bili prijelazna faza. Dakako, to neće dopustiti jezgra Bunjevaca, a u tom će imati i podršku Hrvatske, svakako i Europe. Vrijedi zabilježiti da su srpska traženja da Bunjevci budu posebna nacija u Mađarskoj odbile odgovarajuće ustanove u toj državi. A Bunjevci u Mađarskoj iste su nacionalnosti kao i Bunjevci u Bačkoj. Tako onda Petrović kaže da su Hrvati u Vojvodini neutemeljeni kao narod i kao nacionalna manjina. Razumije se, ni to nije istina.

Petrović kaže da se ne može znati kako će Bunjevci urediti svoj jezik, a da ni Hrvati ni Srbi nisu najavili pretenzije na ikavsku osnovicu »bunjevačkoga« jezika. Ni to nije istina. Srbi itekako imaju te pretenzije, samo da se Bunjevci ne bi služili hrvatskim standardnim jezikom. Napominjem da bunjevačke govorne značajke u izuzetnoj mjeri nalazimo u hrvatskoj dijalektalnoj književnosti, u stvaralaštvu Tomislava Žigmanova, Milovana MikovićaVojislava Sekelja i drugih.

Prilike su uvjetovale da postoji i gradišćanskohrvatski književni jezik i moliškohrvatski književni jezik, ali to nije bilo pod austrijskim ili talijanskim pritiskom. Sada se nastoji standardizirati i »bunjevački« jezik, pod očitim utjecajem velikosrpske politike.

U svemu je žalosno da je Politika objavila tekst kakav po pozitivnim propisima ne bi smjela objaviti. Najnormalnije reakcije na taj Petrovićev članak nije objavila, ali je objavila niz šovinističkih komentara.

Autor: Josip Lisac/ hrvatskarijec.rs

Advertisement

Vijesti

Prkačin IZVRSTAN! Ovakva BiH nema smisla, postoji opasnost unutarbošnjačkog sukoba!

Published

on

Bivši saborski zastupnik, general Ante Prkačin u jednom prošlogodišnjem Podcastu Bura govorio je o budućnosti, sadašnjosti i prošlosti BiH. Istaknuo je kako ovakva BiH nema smisla ni budućnosti te kako je nužno drastično promijeniti situaciju u BiH.

Interesi BiH i hrvatskog naroda u BiH su često dijametralno suprotni, rekao je, te dodao kako su Hrvatska i BiH jedinstveni geopolitički prostor. Govoreći o naravi rata u BiH, istaknuo je kako se u BiH dogodio i građanski rat i agresija Srbije ali kako je građanski rat bio neusporedivo žešći. Također, govorio je o razlikama između rata u Hrvatskoj i BiH te o ulozi Srba u tim ratovima.

Otkrio je i zašto voli Bošnjake kao narod te zbog čega je uvijek bio i danas jest blagonaklon prema tom bh. narodu. Govorio je i o razlikama između Bošnjaka i Bosanaca te o svom dobrom odnosu s akademikom Suadom Kurtćehajićem.

Namjera je bila, objasnio je, da se pod imenom Bošnjaci integriraju svi muslimani s prostora bivše Jugoslavije u jedan nacionalni korpus. No, veli kako je protokom vremena tu nastao problem jer danas treba na drugi način graditi BiH.

Govorio je o tomu kako akademik Kurtćehajić pokušava sad “prevesti” dovoljan broj Bošnjaka u nacionalne Bosance kako bi se stvorile pretpostavke za izgradnju građanske BiH. Problem u tom procesu je, veli, što se tomu opire jak muslimanski faktor.

Iznio je i pikanteriju kako je noć prije snimanja podcasta, u Sarajevu s akademikom Kurtćehajićem u striptiz baru raspravljao o povijesnim temama.

“One se vrte a nas dva pametujemo”, rekao je te dodao kako je “barska ptica”.

Prkačin je u razgovoru s urednikom i voditeljem Podcasta Bura Juricom Gudeljom naveo i kako se pojavljivanje Željka Komšića najviše razbija o glavu upravo Bošnjacima jer njegova pojava dovodi do erodiranja države BiH.

Također, osvrnuo se i na ulogu međunarodnog faktora u BiH, posebice Washingtona i Bruxellesa, kazavši kako su u BiH napravili nesagledive greške.

U dijelu emisije u kojem se osvrnuo na povijest BiH, Hrvatske i Srbije, između ostaloga, rekao je kako BiH nikad nije bila povijesna država. Naveo je i kako je Bošnjacima najlakše vladati, posebice u odnosu na Srbe ali i Hrvate. Stoga je potrebno “razbiti” bošnjačku akademsku zajednicu za koju smatra da nije kvalitetna.

Istaknuo je i kako srpski nacionalistički pokret najuspješniji nacionalistički projekt u povijesti jer su “Srbi iz ničega stvorili i naciju i državu”. Naveo je i razloge zbog kojih Srbi nisu bježali pred naletom Osmanlija.

Govoreći o bošnjačkom nacionalizmu, ocijenio je kako bi moglo doći do unutarbošnjačkog sukoba između sekularnog i muslimanskog elementa. BiH se lako može urediti, dodao je, ako međunarodni faktor to želi.

Objasnio je zašto se razočarao u Domovinski pokret, iznio planove za predstojeće parlamentarne izbore u Hrvatskoj te implicitno najavio povratak u politiku bivšeg predsjednika HDZ-a Tomislava Karamarka.

Također, iznio i svoje mišljenje o Zlatku Hasanbegoviću, Andreju Plenkoviću, Gordanu Grliću Radmanu, Gordanu Jandrokoviću i drugim ličnostima iz svijeta politike.

Continue Reading

Vijesti

Washington Post: Trumpov zaokret u globalnom trgovinskom ratu?

Published

on

Američki predsjednik Donald Trump zatražio je od svojih savjetnika da zauzmu oštriji stav prema carinama dok se administracija priprema za veliki zaokret u globalnom trgovinskom ratu, objavio je Washington Post u subotu, pozivajući se na četiri upućena izvora, piše HRT.

Unatoč pozivima saveznika s Wall Streeta i Capitola da se toj problematici pristupi na drugačiji način, Trump inzistira na sveobuhvatnim trgovinskim mjerama kojima želi preoblikovati američko gospodarstvo, navodi Washington Post, prenosi Reuters.

Prema istom izvoru, Trump neprestano naglašava svojim savjetnicima da želi nastaviti s pojačavanjem trgovinskih mjera, a u posljednje vrijeme ponovno je oživio ideju o univerzalnoj carini koja bi se primjenjivala na većinu uvoza, bez obzira na zemlju podrijetla.

Trump je, prema Washington Postu, izrazio žaljenje što tijekom prvog mandata nije uveo opsežnije carine te krivi savjetnike koji su ga nagovorili da odustane od tog plana. Ipak, nije posve jasno koliko ozbiljno se razmatra ideja o univerzalnoj carini.

Predsjednik Trump je uvjeren da carine koriste SAD-u vraćanjem radnih mjesta u proizvodnji i povećanjem državnih prihoda za milijarde dolara, piše Washington Post.

U petak je Trump izjavio da je spreman sklapati dogovore s državama koje žele izbjeći američke carine, ali da će takvi sporazumi biti mogući tek nakon što njegova administracija 2. travnja objavi recipročne mjere.

Continue Reading

Vijesti

ENTRIO: NESTVARNE BROJKE Milijun i pol ljudi u prvih šest sati prodaje željelo karte za Thompsonov koncert

Published

on

Koncert Marka Perkovića Thompsona, koji će se održati 5. srpnja na zagrebačkom hipodromu, oborio je sve rekorde brzine prodaje ulaznica s preko 130.000 prodanih primjeraka u prvih šest sati. Ovim je postignućem postao najveći i najbrže prodani koncert u povijesti Hrvatske i ovog dijela Europe.

Interes za koncert ne jenjava, s milijun i pol posjetitelja u šest sati koji su pohrlili na stranicu Entrio kako bi osigurali svoje mjesto na ovom povijesnom događaju.

“U virtualnoj čekaonici nalazilo se preko 200,000 ljudi u svakom trenutku, što je izazvalo povremene tehničke poteškoće unatoč detaljnim pripremama i povećanim kapacitetima naše serverske infrastrukture,” rekli su iz Entria.

Poteškoće su se pojavile i zbog višestrukih pokušaja hakerskih napada, ali su uspješno spriječene zahvaljujući brzoj reakciji tima od 14 inženjera koji je radio na optimizaciji sustava tijekom cijelog dana.

“Svjesni smo da su neki od naših korisnika doživjeli frustracije zbog otežane kupnje ulaznica i dužeg vremena čekanja, posebice oni koji su čekali u redu na kiši diljem Hrvatske. Iskreno se ispričavamo zbog svih neugodnosti,” dodali su iz Entria.

Unatoč izazovima, zahvalnost se izražava svim fanovima, kao i Thompsonu i njegovom managementu, čiji su strpljenje i povjerenje rezultirali ovim izuzetnim uspjehom.

“Ovakav interes potvrđuje neizmjernu popularnost Marka Perkovića Thompsona i značaj ovog koncerta ne samo za publiku u Hrvatskoj nego i šire,” zaključili su iz Entria (Hercegovina.info)

Continue Reading

Popularno

Copyright © 2023. Croativ.net. All Rights Reserved